DIE MARABOUT-SEITE
linie

linie
Foto: Tsegaye GabreMedhin
TSEGAYE GABRE-MEDHIN
(1936 - 2006)
linie

Literarisches Portrait: Tsegaye Gabre-Medhin

1936
Am 17. August wird Tsegaye Gabre-Medhin (auch: Gebremedhin; Gebre-Medhin) in dem Dorf Boda, in der Nähe der äthiopischen Stadt Ambo geboren.

1950er
Grund- und Sekundärschulbildung in Äthiopien. Erlernen mehrerer Sprachen, neben der Muttersprache Oromifa u.a. Amhari, Geez und Englisch.
Absatz Höhere Schulbildung in den USA.

1952
Bibliografische Angabe Ye Dem Azmera (Bluternte), Drama. - Im Alter von 15 Jahren[1] verfasst der Schüler Tsegaye sein erstes Stück.

1957
Bibliografische Angabe Belg (Herbst), Drama. Uraufführung: Addis Abeba 1957.

1959
Bibliografische Angabe Yeshoh Aklil (Dornenkrone), Drama. Uraufführung: Addis Abeba 1959.
Bibliografische Angabe Askeyami Lijagered (Das häßliche Mädchen), Drama. Uraufführung: Addis Abeba 1959.
Absatz
Akademischer Abschluss: Bachelor of Law an der Blackstone School of Law, Chicago.
Bibliografische Angabe What Does World Brotherhood Mean To Me (Was bedeutet die Weltbruderschaft für mich), Essay. Ausgezeichneter Beitrag des Fullbright Fellowship Wettbewerbs.

1959-60
Studium des experimentellen Theaters am Royal Court Theatre, London und an der Comedie Francaise in Paris.

1961-71
Künstlerischer Direktor des Äthiopischen Nationaltheaters.

1964
Bibliografische Angabe Oda oak oracle, Versdrama. Uraufführung: Addis Abeba 1964; Buchveröffentlichung Oxford University Press, London 1965.
Bibliografische Angabe Azmari, Drama, Uraufführung: 1964, Addis Abeba, Abdruck in: Ethiopian Observer, vol. 10, Nr. 10, Addis Abeba 1966.
Bibliografische Angabe Poems. Addis Abbeba 1964.

1966
trifft Tsegaye Gabre-Medhin als Kulturdelegierter seines Landes beim First World Negro Arts Festival auf Léopold Senghor.
Bibliografische Angabe Yekermo Sew (The Seasoned), Drama. Uraufführung: Addis Abeba 1966.
Bibliografische Angabe Tewodros, Drama, Abdruck in: Ethiopian Observer, vol. 10, Nr. 3, Addis Abeba 1966.
Absatz Ausgezeichnet mit dem Emperor Haile-Selassie I International Prize for Amharic Literature.

1968
Bibliografische Angabe Hamlet, Drama v. W. Shakespeare, Übersetzung ins Amharische [2] v. T. G.-M.; Uraufführung: Addis Abeba 1968; Buchveröffentlichung: Addis Abeba, Oxford University Press 1972.
Bibliografische Angabe King Lear, Drama v. W. Shakespeare, Übersetzung ins Amharische v. T. G.-M.; Uraufführung: Addis Abeba 1968.
Bibliografische Angabe Macbeth, Drama v. W. Shakespeare, Übersetzung ins Amharische v. T. G.-M.; Uraufführung: Addis Abeba 1968.
Bibliografische Angabe Petros die. Drama. Uraufführung: Addis Abbeba 1968.

1970
Erstes Zusammentreffen mit Cheikh Anta Diop beim Afro-Skandinavischen Seminar in Kopenhagen.

1971/72
Als wissenschaftlicher Stipendiat an der Universität von Dakar, Senegal.

1973
Bibliografische Angabe Issat wey Abeba (Feuer oder Blume), Drama, 1973.
Bibliografische Angabe Africa as Origin of Greek Theater [3](Afrika als Ursprung des Griechischen Theaters). Essay, päsentiert anlässlich des International Congress of Africanists in Addis Abeba 1973.

1974
Bibliografische Angabe Ha hu basedest war (ABC in 6 Monaten), Drama. Uraufführung: Addis Abeba 1974.

1975
Bibliografische Angabe Enat Alem Tenu (Mutter Courage), Drama v. B. Brecht, Übersetzung ins Amharische: T. G.-M. Uraufführung: Addis Abeba 1975.

1976
wurde Tsegaye Gabre-Medhin vom damaligen Regime von Mengistu Haile Mariam ohne formelle Anklage inhaftiert.[4]

1977
Bibliografische Angabe Collision of Altars: a conflict of the ancient Red Sea gods: a play based on the fall of the third greatest power in the world, Emperor Kaleb’s Axumite Ethiopia of sixth century (Kollision der Altäre: ein Konflikt der Götter des Roten Meeres im Altertum: ein Drama, basierend auf dem Niedergang der drittgrößten Macht der Welt, Kaiser Kaleb Axumite [Dynastie der Habashat] aus Äthiopien im 6. Jh.), Drama, London 1977.
Absatz Asssistenzprofessur am Fachbereich Bildung an der Universität von Addis Abeba.

1977-78
Gründung des Fachbereichs Theaterkünste an der Universität von Addis Abeba und anschließende Leitung.

1978-79
Generalsekretär des Ethiopian Peace, Solidarity and Friendship House.

1982
Ausgezeichnet mit dem Gold Mercury Award ad personam.

1985
Ausgezeichnet mit dem Fulbright Senior Scholar Resident Fellowship Award der Columbia Universität, New York.

199?
Bibliografische Angabe Collected Poems. Addis Abeba 199?.
Bibliografische Angabe HaHu wayem PaPu. Addis Abeba 199?.

1993
Beginnend mit diesem Jahr Konzentration auf die Arbeit an der Studie Kazaba Africa[5] über Vorklassische Afrikanische Kultur sowie Afrikanische Ursprünge der Religion.

1994
Ausgezeichnet mit dem Human Rights Watch Free Expression Award in New York .

1997
Ausgezeichnet mit dem Honorable Poets Laureate Golden Laurel Award des Congress of World Poets and United Poets Laureate International in Buckinghamshire.

1998
Eine schwere Krankheit zwingt Tsegaye Gabre-Medhin zur Ausreise nach New York, um sich in medizinische Behandlung zu begeben.

2003
Anlässlich seines 67. Geburtstags wird Tsegaye Gabre-Medhin in Washington D. C. mit dem Preis für Herausragende Professionalität von der Äthiopischen Gesellschaft in der Diaspora (SEED) ausgezeichnet.

2006
Am 25. Februar stirbt nach langem Leiden Tsegaye Gabre-Medhin im Alter von 69 Jahren in New York. Überführung nach Äthiopien und Bestattung am 6. März in Addis Abeba.

linie
STIMME(N):
linie

"... Tsegaye was seated in front of an upright piano, his injured leg elevated. Around his stooped shoulders was a white shema. With his distinguished forehead and piercing eyes, he looked like a biblical sage. " - Wendy Belcher anlässlich eines Interviews, in: Ethiopian Review, Sep-Okt 1998.

linie
ANMERKUNGEN:
linie
Weitere ätiopische Literatur
SISAY AYENEW: LOVE UNTO CRYPT bei amazon bestellen!
SISAY AYENEW
LOVE UNTO CRYPT

bei amazon bestellen!
Übertragung - aus dem
Amharischen ins Englische -
des legendären
äthiop. Meisterwerks
Fikir Iske Mekabir
v. Hadis Alemayehu
(1909-2003)

1) Die Zeit- bzw. Altersangabe in den Quellen differiert erheblich:
In der NEW YORK TIMES v. 09.03.06 schreibt JESSE McKINLEY, Tsegaye Gabre-Medhin habe sein erstes Drama im Alter von 13 Jahren verfasst. Wendy Belcher schreibt in ihrem Interview in der Ethiopian Review, er sei 15 gewesen und zu guter Letzt gibt der Experte Prof. Negussay Ayele an, "barely a teen" habe er 1942 dieses erste Stück geschrieben. Ich gehe davon aus, dass es sich beim Online-Eintrag "1942" um einen Tippfehler handeln muss, da es höchst unwahrschenilich erscheint, dass T. G.-M. im Alter von 5-6 Jahren ein Drama verfasst haben kann. Geht man also von 1952 anstelle von 1942 aus, so würde das übereinstimmen mit der Altersangabe von 15 in der Ethiopian Review. Über ein Detail sind sich alle Quellen einig: Das Stück wurde in Anwesenheit von Kaiser Haile Selassie I. aufgeführt! Gehen wir mal davon aus, dass es sich hierbei nicht um Zitate handelt, die als solche nicht gekennzeichnet sind!- J. K.

2) Eine von vielen Übersetzungen europäischer Dramen, es folgten weitere von Shakespeare (z.B. Othello, unveröffentlicht), aber auch von Molière (Tartuffe, unveröffentlicht) oder von Brecht: Enat Alem Tenu (Mutter Courage).

3) Thematisch ein Hauptanliegen des Wissenschaftlers Tsegaye Gabre-Medhin. In einem Interview kommt er mehrfach darauf zu sprechen. Zunächst in der Beantwortung der Frage, wann er das erste Mal auf Cheikh Anta Diop - den afrikanischen Ägyptologen u. Afrikanisten - getroffen sei. Er erzählt, er habe diesen persönlich bei einem afro-skandinavischen Seminar in Kopenhagen kennengelernt und beschreibt dann, dieser habe seine, T. Gabre-Medhins wissenschaftlichen Thesen wiederholt verteidigt, u. a. die These von den afrikanischen Ursprüngen des griechischen Theaters bei besagtem Afrikanisten-Kongress in Addis Abeba 1973. Er kommt noch einmal auf die Bedeutung dieser These für ihn zurück, als er nach seinen gegenwärtigen Projekten - das Interview wurde 1993 geführt - gefragt wird. Siehe hierzu Anmerkung 5. Vgl. Interview v. Teklu Tabor.

4) Genauere Angaben über Dauer und Anklagepunkte sind nicht zu eruieren. Im Tabor-Interview sagt Tsegaye lediglich: die Inhaftierung habe "in connection with my creative works" stattgefunden.

5) Auf die Frage von Teklu Tabor im oben erwähnten Interview v. 1993, was er gegenwärtig plane, antwortet Gabre-Medhin, er arbeite an dem Buch Kazaba Africa, dem "Wiederaufbau der ältesten kulturellen Brücke der Menschheit, die auf der frühesten äthio-ägyptischen Religion der Wiederauferstehung basiert und auf den afrikanischen Ursprüngen des griechischen Theaters". Eine Arbeit, die ihn annähernd 30 Jahre gekostet habe. Vgl. Interview v. Teklu Tabor.

linie
Wichtigste Quellen:
Interview v. Teklu Tabor, in: Ethiopian Review, Aug. 1993
Interview v. Wendy Belcher, in: Ethiopian Review, Sept-Okt. 1998
Online-Katalog der Library of Congress, Washington
www.doollee.com
LINKS:
Gedichte - in Englisch - v. Tsegaye Gabre-Medhin!
Interview v. Teklu Tabor, in: Ethiopian Review, Aug. 1993 [Inzwischen - 01/2009 - ist wohl noch die Zeitschrift online vertreten nicht aber das zitierte Interview. J.K.]
Interview von Wendy Belcher, in: Ethiopian Review, Sept-Okt. 1998 [Inzwischen - 01/2009 - ist wohl noch die Zeitschrift online vertreten nicht aber das zitierte Interview. J.K.]
linie
Literarische Portraits von subsaharischen Autoren (ohne Südafrika)
linie
 
 
linie
REZENSION(EN):
linie
(noch nicht aufgenommen)
03/2006 © by Janko Kozmus
linie
Äthiopische Themen in der Afrika-Chronik der Marabout-Seite
linie
Addis Tribune, Rastafaris fördern alternative Landwirtschaft, Äthiopien, 2003
Addis Tribune, Über die kostenlose Verteilung von antiretroviralen Medikamenten in Äthiopien, 2003
Addis Tribune, Über die Verurteilung eines Mannes zum Tode durch Erhängen, 2003